Cedola media ponderata La cedola è il tasso d'interesse annuale corrisposto dall'emittente di un'obbligazione sul valore nominale dell'obbligazione.
Each holdings' P/E is the latest closing price divided by the latest 12 months' earnings per share.
Le conseguenze del mancato rispetto dell'obbligazione garantita dal deposito sono le seguenti.
The consequences of non-fulfillment of the obligation secured by the deposit are as follows.
Esse vogliono liberare dalle costrizioni di una morale dell'obbligazione, volontarista e arbitraria, che si rivelerebbe disumana.
They seek to provide liberation from the constraints of a voluntaristic and arbitrary morality of obligation which would ultimately be dehumanizing.
Il contenuto dell'obbligazione alimentare è determinato in base ai bisogni del minore e al suo abituale stile di vita.
The scope of maintenance is determined on the basis of the child’s needs and usual lifestyle.
Inoltre, questo significa che devi solo preoccuparti del prezzo dell'obbligazione e se vai long o short.
Again, this means you only have to worry about the price of the bond and whether you go long or short.
A seconda delle circostanze di fatto, la parte può chiedere l'annullamento dell'obbligazione alimentare o un incremento o una riduzione del suo importo.
Depending on the factual circumstances, a party may request that the maintenance obligation be cancelled, or the amount of maintenance be increased or reduced.
Questo assicura che il valore contabile netto dell'attività e della passività connessa sia il fair value (valore equo) dell'obbligazione dell'opzione put.
This ensures that the net carrying amount of the asset and the associated liability is the fair value of the put option obligation.
Il rischio di credito si riferisce alla possibilità che l'emittente dell'obbligazione non sia in grado di rimborsare il capitale e di pagare gli interessi.
Credit risk refers to the possibility that the issuer of the bond will not be able to repay the principal and make interest payments.
La duration modificata degli ETF iShares viene calcolata quale la media dei valori di duration modificata delle obbligazioni sottostanti, ponderata sulla base della ponderazione dell'obbligazione nel fondo.
The Modified Duration of iShares ETFs is calculated as the average of the underlying bonds' modified duration values, weighted by the bond's weight in the fund.
In conformità ai termini del CDS, Beta Bank ci paga il valore nominale dell'obbligazione più i rimanenti due anni di interessi e il contratto CDS viene risolto.
Under the terms of your CDS Beta Bank pays you the par value of the bond plus the remaining two years of interest payments and the CDS contract is terminated.
Beta indica la volatilità dell'obbligazione, relativa alla categoria dell'attività.
Beta indicates the volatility of the security, relative to the asset class.
Prezzo dell'obbligazione con gli argomenti specificati nelle celle A2:A7. € 99, 98
The price for the bond, using the arguments specified in cells A2:A7.
Laddove un titolo esecutivo sia un provvedimento che non stabilisce il termine temporale per il soddisfacimento volontario dell'obbligazione, tale termine viene determinato da un organo giurisdizionale nella sua decisione di esecuzione.
When an enforceable title is a decision which does not stipulate the time limit for voluntary performance of the obligation, the time limit is determined by a court in its decision of enforcement.
Il raggiungimento della maggiore età non ha effetti giuridici sulla durata dell'obbligazione alimentare.
Majority has no legal bearing on the duration of a maintenance obligation.
Butto quel pesce, ovvero il livello BBB dell'obbligazione, e accetto la perdita finanziaria?
So, what am I going to do? Throw all this unsold fish, which is the BBB level of the bond, in the garbage and take the loss?
Significa assicurare l'esecuzione dell'obbligazione imposta tramite un titolo esecutivo, facendo valere quest'ultimo anche contro la volontà del soggetto al quale l'obbligazione è stata imposta.
It means enforcing compliance with a duty imposed through an enforceable title, even against the will of the person on whom the duty was imposed.
Qualora il richiedente non acconsenta all'esecuzione parziale dell'obbligazione, o non fornisca una risposta entro il termine indicato nella suddetta comunicazione, il procedimento giudiziario si estingue.
If the applicant does not agree to the enforcement of part of the obligation, or does not answer within the time specified in the notification, the court proceedings will be terminated.
Su richiesta di una parte, il provvedimento giudiziale che determina l'importo dell'obbligazione alimentare può essere modificato o revocato se si produce un cambiamento delle circostanze.
At the party’s request, the maintenance order may be amended or revoked if there is a change in circumstances.
Il test di datazione dell'inchiostro pone l'eta' dell'obbligazione a circa sei giorni. Il che coincide con la visita di Tony.
The timed ink-identification test puts the age of the Bond at approximately six days, which coincides with Tony's visit.
Perche' sono non registrati, e irrintracciabili, e il proprietario legale dell'obbligazione e' lo stronzo che fisicamente possiede il pezzo di carta.
Because they're unregistered and untraceable, and the legal owner of a bearer bond is whatever asshole physically holds the piece of paper!
Sono una ferma sostenitrice non solo dei diritti delle donne Fae, ma dell'obbligazione personale nel cambiare le cose positivamente ogni giorno nel mondo che ci circonda.
I'm a firm believer not only in Fae women's rights, but the individual obligation to make positive change each and every day in the world around us.
Nel caso in cui la base per l'esecuzione sia un titolo esecutivo che impone una obbligazione diversa dal pagamento di una somma di denaro, il metodo di esecuzione è disciplinato dalla natura dell'obbligazione.
If the basis for enforcement is an enforceable title that imposes an obligation other than the payment of a sum of money, the enforcement method is governed by the nature of the obligation.
Il metodo di esecuzione di una decisione che impone un'obbligazione diversa dal pagamento di una somma di denaro dipende dalla natura dell'obbligazione imposta.
An execution method imposing an obligation other than the payment of a financial amount depends on the nature of the imposed obligation.
L'esecuzione che impone un'obbligazione diversa dal pagamento di una somma di denaro dipende dalla natura dell'obbligazione imposta.
Enforcement imposing an obligation other than the payment of a financial amount depends on the nature of the imposed obligation.
In caso di inadempimento dell'obbligazione da parte del Venditore, il Consumatore ha il diritto di rispedire gli articoli a spese e rischio del Venditore.
In the event of non-performance of the obligation by the Seller, the Consumer is entitled to send back the items at the expense and risk of the Seller.
Il fideiussore si impegna per iscritto a pagare l'importo garantito dell'obbligazione doganale.
The guarantor shall undertake in writing to pay the secured amount of import or export duty corresponding to a customs debt and other charges.
Il rendimento equivalente dell'obbligazione per il Buono del Tesoro con i termini indicati in A2, A3 e A4 (0, 09415, o 9, 42%).
The bond equivalent yield, for the Treasury bill using the terms in A2, A3, and A4 (0.09415, or 9.42%).
Detto termine per il soddisfacimento volontario dell'obbligazione decorre dal giorno successivo alla notifica del provvedimento al debitore.
The time limit for the voluntary performance of the obligation starts the day after the decision was served on the debtor.
Il tasso di sconto dell'obbligazione, per un'obbligazione con i termini indicati
The bond discount rate, for a bond with the above terms 0.001038
Funzionalità del Sistema dell'Obbligazione del Wafer Automatizzato EVG540
Features of the EVG540 Automated Wafer Bond System
d) circostanze verificatesi in seguito all'entrata in vigore del titolo esecutivo hanno portato all'estinzione dell'obbligazione;
(d) circumstances arising since the inception of the enforceable title have resulted in the extinction of the obligation;
Prezzo dell'obbligazione con gli argomenti specificati nelle celle A2:A8. € 94, 63
The bond price, for the bond with the arguments specified in cells A2:A8.
Il valore del collaterale disponibile dipende dalla valutazione dell'obbligazione, come indicato nella tabella seguente:
The collateral value of a bond position depends on the rating of the individual bond, as outlined below:
All'ufficiale giudiziario spetta la competenza di optare per un metodo di esecuzione che sia commisurato all'obbligazione oggetto di esecuzione e nel contesto della quale il valore dei beni del debitore pignorati corrisponda al valore dell'obbligazione.
The enforcement agent is responsible for deciding on an enforcement method that is commensurate with the obligation enforced, and where the value of the obligor’s assets attached corresponds to the value of the obligation.
Se il genitore tenuto alla corresponsione vive all'estero, l'ufficio per la previdenza sociale (SIO) può ordinare al genitore esercente la potestà di far determinare l'importo dell'obbligazione alimentare tramite un procedimento giudiziario.
If the liable parent lives abroad, the Social Insurance Office can order the custodial parent to take steps to get the maintenance obligation determined through a judicial process.
Alla scadenza prestabilita, l'emittente rimborsa il valore nominale dell'obbligazione al possessore.
After a certain time, the issuer reimburses the bond’s nominal value to the holder.
Il rating dei credit default swap si basa sul rating più "elevato" dell'obbligazione di riferimento sottostante.
The rating of credit default swaps is based on the 'highest' rating of the underlying reference bond.
Se il debitore contesta la validità dell'obbligazione di pagamento entro 14 giorni dal ricevimento della comunicazione del giudice, il procedimento giurisdizionale per l'esecuzione di obbligazioni su intimazione dell'autorità giudiziaria si estingue.
If the debtor contests the validity of the payment obligation within 14 days of receipt of the notice sent by the court, the court proceedings for the enforcement of obligations on court notice are terminated.
In cima a quello, l'emittente dell'obbligazione promette anche di pagare un importo fisso di interesse ad intervalli regolari.
On top of that, the bond issuer also promises to pay you a fixed amount of interest at regular intervals.
La durata dell'obbligazione alimentare non può essere superiore alla durata del matrimonio.
The duration of the maintenance order is limited to the duration of the marriage.
Quando l'entità diventa parte di un contratto forward, i fair value (valore equo) del diritto e dell'obbligazione sono spesso uguali, così che il fair value (valore equo) netto del contratto forward è pari a zero.
When an entity becomes a party to a forward contract, the fair values of the right and obligation are often equal, so that the net fair value of the forward is zero.
l'obbligazione di riferimento o, a seconda dei casi, l'obbligazione impiegata per accertare se si sia verificato un evento creditizio abbia rango pari o subordinato rispetto a quello dell'obbligazione sottostante; b)
the reference obligation or the obligation used for purposes of determining whether a credit event has occurred, as the case may be, ranks pari passu with or is junior to the underlying obligation; and (b)
Il credito deve essere esigibile per il pagamento e deve essere trascorso il termine per il soddisfacimento volontario dell'obbligazione (termine volontario).
The claim must be due for payment and the time limit for the voluntary performance of the obligation must have passed (voluntary time limit).
Supponiamo però che Delta Corp si dichiari insolvente tre anni dopo l'emissione dell'obbligazione.
But let's say Delta Corp defaults three years after the bond is issued.
Le condizioni di trading variano in base alla tipologia e al rating dell'obbligazione, e anche in base ai volumi negoziati.
Trading conditions vary by type and rating of the bond, and also by trading volume.
h) se la struttura dei pagamenti prevede il regolamento mediante consegna fisica, vi deve essere certezza giuridica in merito alla consegnabilità del prestito, dell'obbligazione o della passività potenziale.
(h) if the payout structure provides for physical settlement, then there shall be legal certainty with respect to the deliverability of a loan, bond, or contingent liability.
Offriamo i prodotti obbligazionari come CFD con dimensionamento flessibile del lotto, in modo da poter speculare sul prezzo dell'obbligazione andando long o short.
We offer the bonds products as a CFD with flexible lot sizing, so you can speculate on the price of the Bond by going long or short.
1.1100199222565s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?